27 janeiro 2013

COMO DEUS É CHAMADO NAS ESCRITURAS





O Nome [Há'Shem – (השם)]

Há ainda os que acham pecado falar a todo momento a palavra “Deus” por causa do mandamento: “Não tomarás o nome do SENHOR teu Deus em vão; porque o SENHOR não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.” Êxodo 20:7
Mas é importante entender que “Deus” não é o nome de Deus.

Moisés, ao escrever o livro de Gênesis, referiu-se ao Criador através de alguns termos:
O primeiro deles foi logo no primeiro versículo: ELoHYM (Gênesis 1:1), traduzido na Língua Portuguesa como “Deus”.
A partir do segundo capítulo de Gênesis, o Criador é chamado as vezes como ELoHYM, outras vezes como YHWH (traduzido como “SENHOR”, a partir de Gênesis 2:5) e diversas outras com a junção dessas duas palavras: YHWH ELoHYM (traduzido como “SENHOR Deus”, a partir de Gênesis 2:4).


ELoHYM

ELOaH e EL são as nomenclaturas que os povos da época pós diluviana chamavam o Criador e os povos pagãos associaram estas nomenclaturas aos seus ídolos, sendo que ELoHYM é a forma plural desses dois nomes. No hebraico, quando se deseja flexionar um substantivo para o plural, acrescenta-se ao final as letras YM (ים). Sendo assim, ELoHYM deveria ser traduzido como “deuses”? Não mesmo!
Se ELoHYM fosse uma designação para “deuses” (o plural de Deus), o verbo da oração também estaria no plural, ficando BARW ([בראו] “criaram”), porém o verbo está no singular: BARA ([ברא] “criou”). Para passar um verbo para a terceira pessoa do plural, usa-se a terminação W (ו), o que não foi utilizada. Essa falta de concordância verbal não foi um erro de Moisés, mas a revelação de que, na criação, estavam presentes o Pai, Jesus e o Espírito Santo!
Alguns alegam que o plural ELoHYM em Gênesis 1:1 é apenas majestático, ou seja, foi utilizado para realçar o poder de Deus, mas nós conseguimos ver além: Moisés escreveu ELoHYM para apresentar a divindade desde o primeiro versículo das Escrituras como mais de uma pessoa. Para confirmar isso, leia Gênesis 1:26a; 3:22a; 11:7; Salmos 45:6,7a; 110:1; Isaías 6:8a; Jeremias 17:12. Para maiores esclarecimentos, leia a postagem DeusÉ Três.

Termo Hebraico
Termo Transliterado
Tradução
Endereço Bíblico
Ocorrências
אלחים
ELoHYM
Deus, plural de El
Gênesis 1:1
2.706 vezes
אל
EL
Deus
Jó 5:17
250 vezes
אלוה
ELOaH
Deus
Jó 4:9
57 vezes


Outros fins para o termo ELoHYM

ELoHYM aparece 2498 vezes no Tanach, ELOaH aparece 57 vezes e EL aparece 250 vezes.
Das vezes que aparecem ELoHYM e ELOaH, por exemplo, apenas 245 não se refere ao verdadeiro Deus. Quanto ao termo EL, o uso para Deus é menos frequente.
Quando não se referem a Deus, esses três termos são utilizados em três casos:
1- Para designar homens:
Quando o Senhor designa Moisés e Arão para irem a Faraó, diz: “Arão falará por ti e tu será seu ELoHYM...” Êxodo 4:16
O mesmo Ele diz: “Eis que te tenho posto por EloHYM sobre Faraó, e Arão, teu irmão, será o teu profeta.” Êxodo 7:1
Já em Salmos 82:1,6, esse termo é utilizado para ironizar as pessoas arrogantes, que se consideram auto suficientes: “Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos ELoHYM... Eu disse: Vós sois ELoHYM, e todos vós filhos do Altíssimo.

2- Para designar deuses falsos:
Ao utilizar esse termo ELoHYM para os falsos deuses, Deus não estava se igualando a Baal, Dagom, Astarote, Belzebu, Moloque, Tamuz etc., mas, assim como no versículo acima, Deus está zombando daqueles que recebem a adoração que somente Ele é digno de receber. Se lermos os textos abaixo entenderemos que ao mesmo tempo que as Escrituras usam o discurso dos pagãos para chamar os demônios de deuses, mas mostra que eles não são deuses:
E ali servireis a deuses que são obra de mãos de homens, madeira e pedra, que não vêem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram.” Deuteronômio 4:28
 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; porém o SENHOR fez os céus.” I Crônicas 16:26
... daqueles que não são deuses.” II Crônicas 13:9b
E falaram do Deus de Jerusalém, como dos deuses dos povos da terra, obras das mãos dos homens.” II Crônicas 32:19
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o SENHOR fez os céus.” Salmos 96:5
... imagens de escultura, feitas de madeira, e rogam a um deus que não pode salvar.” Isaías 45:20b
 Houve alguma nação que trocasse os seus deuses, ainda que não fossem deuses? Todavia o meu povo trocou a sua glória por aquilo que é de nenhum proveito.” Jeremias 2:11
Como, vendo isto, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; ...” Jeremias 5:7a
Porventura fará um homem deuses para si, que contudo não são deuses?” Jeremias 16:20
Antes levastes a tenda de vosso Moloque, e a estátua das vossas imagens, a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.” Amós 5:26
... não são deuses os que se fazem com as mãos.” Atos 19:26b
 Mas, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses.” Gálatas 4:8
Sendo assim, quem são esses falsos deuses?  O apóstolo Paulo explica: “Que digo, pois? Que o sacrifício ao ídolo é alguma coisa? Ou que o próprio ídolo tem algum valor? Antes, digo que as coisas que eles sacrificam, é a demônios que as sacrificam e não a Deus; e eu não quero que vos torneis associados aos demônios. Não podeis beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios; não podeis ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.” I Coríntios 10:19-21

3- Para designar os anjos.
Salmos 8:5 foi traduzido como anjos, o que confirma Hebreus 2:7.

YHWH, o Nome Impronunciável

Quando Moisés questiona em nome de quem iria libertar o povo de Israel do Egito, Deus diz:
"E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós." Êxodo 3:14
Esse "Eu Sou", no hebraico é a palavra יהוה composta por 04 letras, que, transliterando, seria YHWH (chamado, por isso, tetragrama).

YHWH aparece 6828 vezes nas Escrituras.
Com receio de transgredir a orientação divina de não usar Seu nome em vão (Êxodo 20:7; Deuteronômio 5:11) e inclusive, um rapaz foi morto por blasfemar o nome (Levítico 24:10-23), os israelitas pararam de citá-lo no dia a dia, e, ao ler as Escrituras, toda vez que aparecia o tetagrama (YHWH), eles pronunciavam a palavra ADoNaY, que significa “Senhor” ou diziam HaSHeM [השם], que significa “O Nome”.
Por causa disso, não temos como pronunciar o nome do Senhor. No alfabeto hebraico há apenas consoantes e, com o passar do tempo, os sons vocálicos das palavras que não eram pronunciadas constantemente acabaram sendo esquecidas. A pronuncia de YHWH foi perdida.

Podemos perceber em algumas traduções duas tentativas de transliterações do nome YHWH: Javé (traduções católicas) ou Jeová (muito citado pelos membros da denominação evangélica Assembléia de Deus e pela seita Testemunhas de Jeová).

Javé vem de JaHWeH, que vem de YaHWeH. A metade desta pronúncia foi percebida porque YaH, a abreviação de YHWH, foi mantida nos nomes de muitos homens citados nas Escrituras e pronunciados até hoje (Isaías, Ezequias, Uzias, Jeremias, Josias, Hilquias, Jeoiaquim, Zedequias, Obadias, Sofonias, Gedalias, Zacarias, Azarias, Adonias, Jeconias etc.). Em Êxodo 15:2, Moisés abreviou YHWH, provavelmente para não pronunciá-lo em vão, citando apenas יה - YaH. Para maiores detalhes sobre isso, acesse a postagem יהוה, O Nome de Deus e Seus Mistérios.

Há um porém: a segunda metade deste nome é incerto: WeH. A letra “W” no Português, por exemplo, pode ser lido como “v” ou “u”. Já no hebraico pode ser lido como “v”, “u” ou “o”.
Jeová vem de JeHoWaH, que vem de YHoWaH. Essa pronúncia surgiu através do padre Pedro Galatino, confessor do Papa Leão X, em 1518, que resolveu inserir no nome YHWH as vogais massoréticas do nome ADoNaY.
Segundo R.N. Champlin, na Enciclopédia de Bíblia Teologia e Filosofia – Volume II, 109, “Este nome foi artificialmente criado. Não se trata realmente de um nome de Deus, mas de uma corruptela do nome.” Segundo a própria The Catholic Encyclopedia, esse nome está baseado em um equívoco dos massoretas.

Termo Hebraico
Termo Transliterado
Tradução
Endereço Bíblico
Ocorrências
YHWH
יהוה
Eu Sou
Gênesis 2:4
6.828 vezes
YaH
יה
Abreviação de Eu Sou
Êxodo 15:2
47 vezes
ADoNaY
אדני
Senhor
Salmos 2:4
770 vezes


Palavras Compostas Relacionadas a Deus

Quero deixar claro aqui o fato de que Deus não tem vários nomes. Essas nomenclaturas referidas ao Criador é apenas para expressar uma experiência particular de uma pessoa ou grupo de pessoas registrados nas Escrituras. Sendo assim, os nomes ELoHYM, EL, YHWH e outros foram unidos à outras palavras para dignificar o Senhor por um feito específico.

Melquisedeque, cananeu, o chama de EL ELYON (Gênesis 14:18), Abraão, caldeu, o chama de ADoNaY YHWH (Gênesis 15:2) e EL OLaM (Gênesis 21:33), Agar, egípcia, o chama de EL ROY (Gênesis 16:13) e o próprio Deus se auto denomina de EL SHaDaY (Gênesis 17:1).

Alguns lugares são nomeados de acordo com uma característica divina: Abraão chamou o monte onde foi oferecer Isaque em sacrifício de YHWH YRAHa (Gênesis 22:14), Deus apresentou-se a Jacó como BeYT EL (Gênesis 31:13), Jacó ergueu um altar e o chamou de EL ELoHEY ISRaEL (Gênesis 33:20).

Termo Hebraico
Termo Transliterado
Tradução
Endereço Bíblico

YHWH ELoHYM
Eu Sou Deus

אל קנא
EL CaNaH
Deus Zeloso
Êxodo 34:14
אל עליון
EL ELYON
Deus Altíssimo
Gênesis 14:18
אל ראי
EL ROY
Deus que Vê
Gênesis 16:13
אל שרי
EL SHaDaY
Deus Poderoso Para Suprir as Necessidades
Gênesis 17:1
אל אלהי ישראל
EL ELoHEY ISRaEL
Deus, o Deus de Israel
Gênesis 33:20
אל בית
BeYT EL
Casa de Deus
Gênesis 31:13
אל עלם
EL OLaM
Deus Eterno
Gênesis 21:33
יהוה קנא
CaNÁ YHWH
Eu Sou Zeloso
Êxodo 34:14
יהוה ידאה
YHWH YRAHa
Eu Sou se Mostrará
Gênesis 22:14
אדני יהוה
ADoNaY YHWH
Senhor Eu Sou
Gênesis 15:2
יהוה אלהינו
ELoHEYNU YHWH
Eu Sou, nosso Deus
Deuteronômio 6.4
יהוה גבור
GiBOR YHWH
Eu Sou Valente, Poderoso
Salmos 24:8
יהוה מכה
MaKE YHWH
Eu Sou corrige, fere
Ezequiel 7.9
יהוה נסי
NiSY YHWH
Eu Sou é o meu estandarte
Êxodo 17:15
יהוה דפה
RaFAH YHWH
Eu Sou cura, sara

יהוה שלום
SHaLOM YHWH
Eu Sou é Paz
Juízes 6:24
יהוה צדקנו
TSIDKeNU YHWH
Eu Sou é nossa Justiça
Jeremias 23:6
יהוה רעי
YHWH ROY
Eu Sou é Meu Pastor
Salmos 23:1
יהוה שמה
YHWH SaMaH
O Senhor está presente
Ezequiel 48:35
מלך הכבוד
HaCaVOD MeLK
Rei da Glória
Salmos 24:10
קדוש ישראל
YSRaEL KaDOSH
Santo de Israel
Salmos 78:41


Outros Termos para Deus

O nome mais comum utilizado no Novo Testamento é Theos [Өєόζ] e, assim como Elohym, pode significar "Deus" ou "deuses". Podemos também notar que no Novo Testamento a tradução na Septuaginta de ambas as palavras: ADoNaY e do nome impronunciável YHWH, foi pela palavra grega Kurios ou Kuriov [Қύριοζ], "Senhor" e tanto o Pai (Deus) como o Filho (Jesus) são chamados por este termo.
"... e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, [Қύριοζ] para glória de Deus Pai. Filipenses 2:11
"Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor [Қύριοζ]! senão pelo Espírito Santo". I Coríntios 12:3
Por último, Jesus particulariza a forma de chamar Deus, chamando-o de πατήρ, transliterando, pater, que significa “Pai”:
"Portanto, orai vós deste modo: Pai [πατήρ] nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome". (Mateus 6:9).

Termo Hebraico
Termo Transliterado
Tradução
Endereço Bíblico
עליונין
ELYONYN
Altíssimo
Daniel 7:22
קדוש
KaDOSH
Santo
Isaías 6:3
Өєόζ
Theos
Deus
João 1:1
Қύριοζ
Kurios
Senhor
I Coríntios 12:3
πατήρ
Pater
Pai
Mateus 6:9

Se aprofundássemos aqui em cada uma das nomenclaturas utilizadas para Deus, observando o significado e a ocasião em que foram pronunciadas, teríamos grandes aprendizados, o que aqui, por enquanto, não vamos nos prender.
Se Deus escolheu se apresentar como ELoHYM logo no primeiro versículo da Palavra, é porque Ele teve um propósito nisso. Ele é o Criador, não criado, acima de tudo, superior, sábio arquiteto e construtor, e nunca esteve só. Para criar, o Pai, Filho e Espírito Santo estiveram juntos. Tudo Deus criou com amor. Que possamos adorá-lo, portanto, pelo que Ele é, e aprender a amá-lo e ao nosso próximo, assim como Ele nos amou e tudo fez, faz e fará por nós.

2 comentários:

Fundador Paulo Renato IBPM disse...

gostei ,estava procurando os significados e fiquei mais firme acabou virando manual de consulta.
obrigado.

Fundador Paulo Renato IBPM disse...

gostei ,estava procurando os significados e fiquei mais firme acabou virando manual de consulta.
obrigado.