20 maio 2011

יהוה, O Nome de Deus e Seus Mistérios



1. O Nome de Deus


Quando Moisés questiona em nome de quem iria libertar o povo de Israel do Egito, Deus diz:
"E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós." Êxodo 3:14
Esse "Eu Sou", no hebraico é a palavra יהוה composta por 04 letras, que, transliterando, seria YHWH (chamado, por isso, tetragrama).

YHWH aparece 6828 vezes nas Escrituras.
Com receio de transgredir a orientação divina de não usar Seu nome em vão (Êxodo 20:7; Deuteronômio 5:11) e inclusive, um rapaz foi morto por blasfemar o nome (Levítico 24:10-23), os israelitas pararam de citá-lo no dia a dia, e, ao ler as Escrituras, toda vez que aparecia o tetagrama (YHWH), eles pronunciavam a palavra ADoNaY, que significa “Senhor” ou diziam HaSHeM [השם], que significa “O Nome”.
Por causa disso, não temos como pronunciar o nome do Senhor. No alfabeto hebraico há apenas consoantes e, com o passar do tempo, os sons vocálicos das palavras que não eram pronunciadas constantemente acabaram sendo esquecidas. A pronuncia de YHWH foi perdida.



2. A Abreviação do Nome de Deus

Ao traduzirem a Bíblia, traduziram essas 04 letras impronunciáveis como "Jeová", "Javé", "Yavé", "Yeohwah" etc. Porém, uma coisa é certa: Jeová não pode ser!! Entendemos isso porque a pronuncia das duas primeiras letras hebraicas, יה, permaneceu até hoje. O YH é lido comoYah.

Como sabemos disso?
Bom, o próprio Moisés, a quem foi revelado o nome de Deus, em Êxodo 15:2, foi o primeiro a abreviar o nome de Deus, de 04 para apenas 02 letras. Talvez por reverência ao nome do Senhor ou para evitar falar o nome completo em vão. Moisés disse:

"יה é a minha força, e o meu cântico; Ele me foi por salvação...", que seria o mesmo que:
"Yah é a minha força, e o meu cântico; Ele me foi por salvação...".

Sabemos a pronuncia das primeiras 02 letras, e não de todas as 04, porque no nome de vários personagens bíblicos foi incluso as duas primeiras letras do nome de Deus, como por exemplo:


Nome
Nome em Hebraico
Endereço Bíblico
Significado
Abiail
[אביהיל]
1 Crônicas 2:29
YaH é Pai da Força
Abias
[אביה]
1 Crônicas 2:24
Meu Pai é YaH
Adonias
[אדניה]
1 Crônicas 3:2
YaH é meu Senhor
Aías
[אחיה]
1 Crônicas 2:25
YaH é Amigo
Amarias
[אמריה]
Sofonias 1:1
YaH prometeu
Amazias
[אמציה]
1 Crônicas 4:34
YaH fortalece
Asaías
[עשיה]
1 Crônicas 4:36
YaH ajuda
Azarias
[עזריה]
1 Crônicas 2:38
Aquele que YaH ajudou
Baraquias
[ברכיה]
Zacarias 1:1
YaH abençoou
Benaias
[בניה]
1 Crônicas 4:36
YaH edificou
Delaías
[דליה]
1 Crônicas 3:24
YaH planejou
Ezequias
[חזקיה]
Isaías 1:1
YaH fortalece
Ezequiel
[יחזקאל]
Ezequiel 1:3
YaH é o forte Deus
Gedalias
[גדליה]
Sofonias 1:1
YaH é grande
Hananias
[חנניה]
1 Crônicas 3:19
YaH é clemente
Hasadias
[חסדיה]
1 Crônicas 3:20
YaH mostrou-se benigno
Hilquias
[חלקיהו]
Jeremias 1:1
YaH é minha porção
Hodias
[הודיה]
1 Crônicas 4:19
Esplendor de YaH
Jecamias
[יקמיה]
1 Crônicas 2:41
YaH estabeleça
Jeconias
[יכניה]
1 Crônicas 3:16
YaH é firme
Jeoiaquim
[יהויקים]
Jeremias 1:3
Escolhido de YaH
Jeremias
[ירמיהו]
Jeremias 1:1
YaH é sublime
Josué, Isaías, Jesus, Jesaías, Josias
[ישעיה]
1 Crônicas 3:14,21; Isaías 1:1
YaH Salva
Josibias
[יושביה]
1 Crônicas 4:35
YaH concede abrigo
Jesoaías
[ישוחיה]
1 Crônicas 4:36
YaH humilha
Nearias
[נעריה]
1 Crônicas 3:22
Jovem servo de YaH
Nebadias
[נדביה]
1 Crônicas 3:18

Obadias
[עבדיה]
Obadias 1:1
Servo ou Adorador de YaH
Pedaías
[פדיה]
1 Crônicas 3:18

Pelaías
[פליה]
1 Crônicas 3:24
YaH é ilustre
Pelatias
[פלטיה]
1 Crônicas 3:21
YaH libertou
Reaías
[ראיה]
1 Crônicas 4:2
YaH tem visto
Refaías
[רפיה]
1 Crônicas 3:21

Secanias
[שכניה]
1 Crônicas 3:21
YaH habita
Sefatias
[שפטיה]
1 Crônicas 3:3
YaH tem julgado
Semaías
[שמעיה]
1 Crônicas 3:22
YaH tem ouvido
Seraías
[שריה]
1 Crônicas 4:13
Soldado de YaH
Sofonias
[צפניה]
Sofonias 1:1
YaH o escondeu
Uzias
[עזיהו]
Isaías 1:1
YaH é minha força
Zacarias
[זכריה]
Zacarias 1:1
YaH se lembrou
Zedequias
[צדקיה]
1 Crônicas 3:16
YaH é minha justiça



3. O Nome de Jesus

É muito interessante perceber que, ao citar a abreviatura do nome de Deus pela primeira vez, Moisés forma, na mesma estrofe, o nome de Jesus:

Êxodo 15:2
Português:
"YaH é a minha força, e o meu cântico; Ele é a minha salvação..."

Hebraico:
"YaH é a minha força, e o meu cântico; Ele é a minha שועה..."

Hebraico transliterado:
"YaH é a minha força, e o meu cântico; Ele é a minha SHUAH..."



As palavras YaH mais SHUAH formam o nome de Jesus em hebraico:
YaH + SHUAH = Yeshua = Jesus
  
Anos depois, Deus inspira Moisés a moldar outro jogo de palavras com os termos acima formando, de fato, o que mais tarde seria o próprio nome de Jesus.
Para isso, Moisés acrescenta a letra  י, que transliteramos por Y, do nome de Deus, no nome do seu substituto temporário, Oséias (ou melhor, HOSHUA):

"Da tribo de Efraim, Oséias, filho de Num;" Números 13:8

Números 13:16
Português:
"Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a Oséias, filho de Num, Moisés chamou Josué." Números 13:16

Hebraico:
"Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a הושע, filho de Num, Moisés chamou יהשוע." Números 13:16

Hebraico transliterado:
"Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a HOSHUA, filho de Num, Moisés chamou YAHOSHUA." Números 13:16


הושע > עשוהי
HOSHUA > YAHOSHUA
  
הושע – Oséias ou HOSHUA significa Salvação

יהושע – Josué ou YAHOSHUA, que significa Yah é Salvação

Mais informações sobre o nome do Pai em Jesus, leia a postagem O Nome de Jesus.


4. Hallel Yah

Há outra profundidade em relação ao nome de Deus abreviado:
Enquanto יהוה (YHWH) é citado 6.828 vezes em todo o Tanach (os 39 primeiros livros da Bíblia, chamado de Antigo Testamento), יה (Yah) é citado apenas 47 vezes.
Além de ser citado Yah apenas 47 vezes do Tanach, é citado mais 04 vezes no livro de Apocalipse.
Dentre essas 47 vezes que é citado a abreviação do nome de Deus, 22 vezes é citado junto com outra palavra: louvai > Hallel > יהלל.
Juntas, as duas palavras ficam assim: Louvai a Yah > Hallel Yah > יהלל-יה.

A primeira vez que a palavra Yah aparece na Bíblia é no cântico de Moisés
A primeira vez que as duas palavras juntas (Hallel Yah) aparecem na Bíblia é na seguinte passagem:

"Então os gentios temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória... Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao SENHOR." Salmo 102:15,18

que traduzido, ficaria: "...e o povo que se criar louvará a Yah."
ou, melhor: "... e o povo que se criar Hallel Yah."
ou, ainda: "... e o povo que se criar Aleluia."

Esse cântico é uma profecia para um povo que, dentre os gentios, seria ainda criado pelo Senhor. Esse povo, que, na época não existia ainda, é a Igreja. Isso é muito significativo e profundo, pois hoje, onde existe um filho de Deus no mundo, canta essas duas palavras, em hebraico:"Aleluia!!"
É tremendo que poderíamos traduzir, por exemplo, em português para: "Louvai ao Senhor", e cada evangélico do mundo inteiro traduzir"Aleluia" na sua língua, mas isso não acontece. Sem saber, a Igreja canta no mundo inteiro em hebraico Hallel Yah, pronunciando parte do nome do Senhor revelado a Moisés em todo lugar do planeta.
Seja brasileiro, americano, europeu, asiático, todos cantamos: Hallel Yah!!!!!!!

Louvado seja o nome do Senhor!
Santificado seja o Teu nome!

3 comentários:

Anônimo disse...

leia salmos 83: 18
tradução do novo mundo

Anônimo disse...

Peguei uma Bíblia na versão "Tradução do Novo Mundo" e li a passagem indicada. Está escrito que o nome de Deus é Jeová. Mas note que este versículo tem uma referência (na minha bíblia tem um "k") apontando para Salmos 68:4, que diz que o nome é Jah! E aí? O nome é Jeová ou Jah? Na verdade, Salmos 68:4 é a abreviação do nome de Deus, e prova que não poderia ser Jeová. Jah (ou melhor, YaH) é a primeira parte do nome YHWH, que não teria como ser Jeová.

Keroline Araujo disse...

De todos os posts e pesquisas que eu li sobre o tetragrama, o nome de Deus YHWH, esse foi o de mais esclarecimento. Sempre gostei de me aprofundar em estudos da Palavra do Senhor.
O blog é muito bom e cheio de conteúdo.